Sanskrit Pearl of the day

न चोरहार्यं न च राजहार्यं न भ्रातृभाज्यं न च भारकारि । व्यये कृते वर्धत एव नित्यं विद्याधनं सर्वधनप्रधानम् ॥ Transliteration: na corahāryaṃ na ca rājahāryaṃ na bhrātṛbhājyaṃ na ca bhārakāri । vyaye kṛte vardhata eva nityaṃ vidyādhanaṃ sarvadhanapradhānam ॥ Vocabulary: na = [(ind.) not, no, nor, neither] cora = [(mas.) stealer, thief)] hārya = [(adj.) to be taken away or robbed] corahāryaṃ = [(compound words) to be stolen by thieves] ca = [(ind.) and, both, also] raja = [( mas.) king] rājahāryaṃ = [(compound words) to be seized by kings] bhrātra = [(mas.) brother] bhājya = [(adj.) to be shared or distributed or divided] bhrātṛbhājyaṃ = [(compound words) to be divided among brothers] bhāra = [(mas.) weight, burden, load, pressure] kāri = [(fem.) action, act, work] vyaye = [in the expending] kṛte = [(postp.) for the benefit of] [(indecl.) for (with genitive case)] vardhate = [(verb) from root √vṛdh; cause to prosper or thrive] eva = [(ind.) just, ...