Sanskrit Pearl of the day
न चोरहार्यं न च राजहार्यं न भ्रातृभाज्यं न च भारकारि ।
व्यये कृते वर्धत एव नित्यं विद्याधनं सर्वधनप्रधानम् ॥
Transliteration:
na corahāryaṃ na ca rājahāryaṃ na
bhrātṛbhājyaṃ na ca bhārakāri ।
vyaye kṛte vardhata eva nityaṃ vidyādhanaṃ sarvadhanapradhānam ॥
Vocabulary:
na = [(ind.) not, no, nor, neither]
cora = [(mas.) stealer, thief)]
hārya = [(adj.) to be taken away or
robbed]
corahāryaṃ = [(compound words) to be
stolen by thieves]
ca = [(ind.) and, both, also]
raja = [( mas.) king]
rājahāryaṃ = [(compound words) to be
seized by kings]
bhrātra = [(mas.) brother]
bhājya = [(adj.) to be shared or
distributed or divided]
bhrātṛbhājyaṃ = [(compound words) to
be divided among brothers]
bhāra = [(mas.) weight, burden, load,
pressure]
kāri = [(fem.) action, act, work]
vyaye = [in the expending]
kṛte = [(postp.) for the benefit of]
[(indecl.) for (with genitive case)]
vardhate = [(verb) from root √vṛdh;
cause to prosper or thrive]
eva = [(ind.) just, exactly, very,
same, only, even, alone, merely, still, already]
nityaṃ = [(indecl.) daily, always]
vidyādāna = [(neu.) wealth of
knowledge, wealth consisting in learning]
vidyādhanaṃ = [(Nom.) The wealth of
knowledge]
sarva= [(mas.) each] [(neu.) universe]
[(pron.) every]
pradhāna = [(adj.) major, prominent,
most important, prime, chief] [(mas.) president]
sarvadhanapradhānam = [(compound
words) among all kinds of wealth]
Meaning of the subhāṣita:
Not stolen by thieves, not seized by
kings, not divided among brothers, not heavy to carry.
You are in expending more than more it
benefits to cause of prosperity always.
The wealth of knowledge is the most
important among all kinds of wealth.
Commentary:
One can possess many different kinds of treasure. It can be
money, gold, antiques, precious gems, rare collectables, valuable articles of
all kinds, the list goes on. However, all these assets are vulnerable to
various kinds of losses or destruction.
Thieves could steal one’s wealth;
Kings could snatch one's wealth as a tax for a possession;
If inherited, wealth needs to be split and shared among
brothers;
Wealth is a burden to carry from one place to another.
Knowledge, on the other hand, cannot be stolen, seized, shared,
taxed or deemed too heavy for transportation!
Moreover, on top of that, it is the most useful kind of wealth
at all times, places and times!
Most importantly, all material wealth diminishes over time. Only
knowledge increases with distribution!
Like shloka say – ‘teaching, is the best way to learn’.
The person sharing the knowledge has nothing to lose, as he
gains more for himself and the person he is sharing it with.
Isn’t knowledge truly the most amazing of all wealth in this
world?
Let’s get earning knowledge that is!
Comments