Bhagavad Gītā: Chapter 8, Text 24

Bhagavad Gītā: Chapter eight: Attaining the Supreme, Text 24

अग्निर्ज्योतिरहः शुक्लः षण्मासा उत्तरायणम् │
agnirjyotirahaḥ śuklaḥ ṣaṇmāsā uttarāyaṇam
अग्निर्ज्योतिरहः शुक्लः षण्मासा उत्तरायणम् ││२४││
agnirjyotirahaḥ śuklaḥ ṣaṇmāsā uttarāyaṇam

Vocabulary
agniḥ—fire; jyotiḥ—light; ahaḥ—day; śuklaḥ—the white fortnight; ṣaṭ-māsāḥ—the six months; uttara-ayaṇam—when the sun passes on the northern side; tatra—there; prayātāḥ—those who pass away; gacchanti—go; brahma—to the Absolute; brahma-vidaḥ—who know the Absolute; janāḥ—persons.

Translate the following verse into English
Those who know the Supreme Brahman attain that Supreme by passing away from the world during the influence of the fiery god, in the light, at an auspicious moment of the day, during the fortnight of the waxing moon, or during the six months when the sun travels in the north.


Comments

Popular posts from this blog

White Tara Mantra

Kharoshti script on a wooden plate

Aśoka’s policy of Dharma edict